… Vira Bismillah! Umudu koyalım önce sözümüzün başına. Umutlarına şahitlik yapacağım dostlarımız yine konuk olmuş heybemize.
Mardin Eden M.Zeki Ergin, Izmir/Ktrıklar F’den Reşat Arslan, Bolu F’den KenanKurban ve Atavl Osman Erdemlr, Tekirdağ F’den Ayhan Özyurt dostlarımız
“merhaba demişler Yolcu’ya. Yürekleriniz dert görmesin, derginiz yola çıktı bile. Elazığ Palu dan cefakar dostumuz Yusuf Şahin, ” Zikir, dua, yakarış” adlı çok içten üç deneme göndermiş yanına kısa üç şiir de eklemiş. Seni seviyoruz Yusuf! Rabbim güzel yüreğinden tutsun, dostlarımıza içten selamlar. İstanbul/ Eyüp’ten bizi yalnız bırakmayan Kübra Uyanmış dost, her haliyle zerafet kokan mektubunu aldık. ” yoksanız bahar gelmez şehrime” diye bitirmiş. Güzel dileklerini güzel dileklerimize ekledik. Teşekkürler. Malatyalı sessiz yolcularımızdan Naime Arı “Sen, Sen, Sen’ adlı bir deneme göndermiş. Üzerinde oldukça çalışılması gereken bir deneme. Malatya’ya selamlar Naime dost! Üniversiteyi bitirip Ankara’ya dönen Serap Yaşar kardeş, “Dört Mevsim ve Kızılımsı sevdam” adlı iki şiiriyle konuk neybemize. Şiirinin rahat bir okunuşu var lâkin kullandığın fazlaca hüküm cümleleri tekdüze kılıyor şiirini. Nesire daha yatkın bir İzlenim edindim senden. Yine/yeniden devam… Antalya/ Alanya’dan Emine Kocabaş, derginin mektep görevine işaret ederek, “siz çıtayı yüksekte tutun ki insanlar da yükselsin” diyor. Şiirin için bir şey söylemek erken. Yeni şiirlerini bekliyoruz. Bingöl’lü dostumuz Ömer Berdibek, yeni beş şiiriyle katılmış soframıza. Yüreğin dert görmesin dost! Bingöl demişken, dergimizin orada satış yeri yok sanırım. Bu durumla da ilgilenirsen iyi olur. Burada yeniden yineliyoruz. Bir kaç şiir ya da yazı üzerinden bir değerlendirme oldukça zor. Bunun İçin şiir ya da denemelerinizi bir dosya halinde iletirseniz sanırım kanaatimiz daha sahih olur. Bir de gönderilerinizi disketle word belgesi halinde İletirseniz değme gitsin. Bu arada Doğu ve Güneydoğu gezilerimiz oldu Ferhat’la. Yirmi güne yakın bir zamanı (Ferhat’ın deyimiyle) Medeniyetin sıfır noktasına doğru yolculuklarda geçirdik. Samsun’dan başlayan serüvenizin ana İstasyonu Ezaziz oldu. Konuk olduğumuz bu ilk şehirde iki güzel İnsanın güzelliklerine şahid olduk: Aziz Savaş ve artık dergimizin kadrosundan saydığımız A. Vahap Dağkılıç. Allah yüreklerinizi bırakmasın dostlar. G. Doğu rehberliğimizi yine Aziz dostumuz ve değerli eşleri ressam fotoğrafçı Esen Hanım yaptılar. Harput, Hasankeyf, Urfa, Nemrut Dağı, Diyarbakır surları şok olduğumuz yerler. Kilise, cami ve evleriyle Mardin tamamen tarih. İnsanın hayranlık ve hayrettik duymaması İmkansız. Bize anlatılan resmi tarihin ve doğu hakkındaki ucube şeylerin tamamen yalan olduğunu gördük. Tarihe bu kadar ilgisiz kalışı anlayamadığımı da belirteyim. Hele Hasankeyf gibi derin bir medeniyetin baraj suları altında kalacağını düşünmek insanın hafsalasının alacağı şey değil. Çok yazık. Yolcu Dergisi böyle bir cinayete seyirci kalmayacaktır. Bu durumla ilgili sitemizde özel bir bölüm açacağız. Mihmandarlarımız Aziz Bey ve Esen Hanım sayesinde uğramadığımız yer kalmadı bu bölgede. Ta Nusaybin ve Suriye sınırına kadar… Yolumuzun üstünde olan Sivas- Nll, Elaziz- Duha, Mardin-Mardin, Urfa-Bilgi, Kahta- İnsan kitabevlerine uğrayarak buradaki dostlarda hasbıhallerde bulunduk. Dergimiz adına güzel izlenimler edindik. Yakın ilgilerinden dolayı, Maraş Andırın’ın efendisi Muhammed Öksüz, Güneyin kadife yüreklisi Ekrem Öksüz ve eşine, Elaziz’de Duha Kitaevi, Urfa’ da Seyir Dergisi ve Bilgi Kitabevi çevresindeki dostlara, Kahta’da Eczacı İbrahim Halil Gerger’e, Mardin’ de Şeyhmuz Bey, Antep’te Hüseyin Rahmi ve Adıyaman’da Kudbettin Ekinci beylere gönülden teşekürler. Serüvenimiz bittiğinde bitimsiz bir sevgi ve dostluk ikliminden çıkmış gibiydik. Güzel yoldaşlarımız Aziz ve Esen Savaş; küçük Afife ve İbrahim’i öpün bizim İçin, Allah kalplerinizi korusun emi?
Yolun bitmediğini bilemeyeceğini sizden gelip heybemize düşünler ve kalbimizi ürpertenlerden anlıyoruz. Niğde’den Songül Gülmez, ” Umut yüreğimde büyüttüğüm nazlı sevda çiçeğim/ kulağıma sevgi sözcükleri fısıldayan yaşama sevincim..” diyorsun ya.. Ne de güzel bu sözlere yalnızca bu sözlere tutunup yaşayabilsek. Ankara’dan Yakup Çiçek kardeş, ” öyleyse Dinleyin ve Çizgi Ötesi ’ adlı iki şiirin elimde; ” Uyanın ey insanlar/ Uyanın da/ Filistin’de kollan kınlan/ yetim bırakılan çocukları görün/ kan ağlayan annelerin feryadını/ gözyaşlarından akan sellerin/ sesini duyun” diyorsun. Eyvallah ama nesir yönünü geliştirsen sanırım daha özgün çalışmalar çıkabilir ortaya. İstanbul’dan Vedat Kılar dostum.’ Yol ” adlı denemen güzel, yayında. Orda/Korgan’dan A. Betül Akkiraz, güzel mektubun için teşekkürler. Malatya’dan Ayşegül Altunhan, gül kokulu mektubun ve denemelerin için yüreğin dert görmesin demenin yanında yayın kurulundan kavi selamlar İletiyoruz sana. Şimdi yanı başımızdasın. Yine Malatya’dan şair dostumuz Bekir Urfalı, her türde yazdığın şiirler yayın kuruluna iletildi. Yenilerini dosya halinde gönderirsen iyi olur. Selamlar. Zonguldak’tan Tuğbanur Öztürk kardeşim kokusuyla birlikte göndermiş selamını. “Unutulmadık” adlı öykü/şiirin güzel. “Okumak sizinle güzel, yazmak sizinle” diyen Kahta’lı dostumuz Zeynal Şahin, “Marjinal Din’ adlı denemen yoğunluk olarak güzel. Yenilerini de bekliyoruz. Kahta’ya selamlar. Gözü, kalbi ve heyecanı bizimle olan Radyo 7’den Ahmet Savaş dostumuz, Yolcu alnından öper, güzelliklerin daim olsun. Yazılarını beğendiğimiz halde bir türlü neden yayınlanmıyor siteminde bulunan Ağrı’nın güzel İnsanı Sümeyye Y. Üstündağ kardeş, bir gazetede yazmaya başlamana çok sevindik. Yazıların yayınlanacak eğer dosya halinde ulaştırabilirsen, öncekileri hala arıyoruz. Sesleri Ağrı Dağı’nda yankı bulmuş tüm dostlara selamımızı İlet emi. Trabzon’dan Nergiz Yılmaz kardeşim, “yüreğinin yapışız odalarından şifresiz selamın” başımız gözümüz üstüne. Şiir tadında denemelerine yayın kurulu bayıldı. Daha güzeli için daha fazla okumaya devam. Malatya’dan Hatice Çetin, ” Zerban” adlı şiirin kurgusal olarak çok güzel ancak “ler..lar ve den..dan” eklerini çok kullanmışsın. Hadi biraz daha çalış üzerinde. Gönder yayınlayalım, selamlar.
İstanbul’dan Selman Kahriman, beş şiirler katılmış kervanımıza. ‘Gelmeyişine’ adlı bir bukle alayım buraya; ” Sevdaya söz vermedin^ gelirsin diye/ gelmedin/ sahte hayatlara yüz vermedim/ gelmedin/ ötelerden berilerden ansızın gel istedim/ gelmedin/ gelmeyişine gelir misin” yenilerini dosya halinde gönderirsen iyi olur. Gümüşhane/ Köse’den Fatih A. Pala, çiçekli güllü zarfını çok sevdik, şiir okumalarına devam… Ve son olarak İstanbul’dan Hatice Kübra dost; aramıza hoş geldin. Bizde bir gelişme var sende. Sıkı okurpalarla daha da güzel bir yere geleceksin inşallah. Kırıkkale’ den Çiğdem Şahin ve Kilis’ten Kübra Yandak mektubunuz alınmıştır. Gereği gelecek sayıya… Bu bahislik de bu kadar. Unutmayın, birbirinize tutundukça daha güzeli yakalayacağız… Selamlar
Göndermeler:
- Harika bir dergi; ÇİZGİ. Erzurum’da iki ayda bir çıkıyor. M. Emin Alper, Rıdvan Canım, Nurullah Genç, Sadık Kılıç, Cüneyt Murat Tolan vs., daha ne olsun. Abiler sizi izliyoruz. Tlf: 0(442) 233 26 22
- Gebze’den yola çıkan GEZGİN 3. sayısıyla daha da güzel gelmiş. Gezgin Bilişim Center’ın çıkardığı bir yayın. Emekçilerini kutluyoruz. Adres: Hacı Halil Mh. 224/1 Sk. NO: 9/1 Gebze
- Manisa’dan Mehmet Turan kardeşimiz Lisans tezi bağlamında Yolcu’nun yayın ve yazar indeksini hazırlamış. Çokta güzel olmuş. Elleri dert görmesin.
- SEYİR, Urfa’da bir çok güçlükleriyle göz nurunu el emeğini yazın hayatına taşıyanların çıkardığı dost ve sıcak bir dergi. Arayın bulun ve okuyun. Tel: 0414 3133692
- Web sitemizin emektarı M. Sami Çapacıoğlu, sana epeydir kavi bir selam gönderecektik, unutkanlık işte. Güzelliklerle dolsun yüreğin, selamlar.
- Yayın kurulumuzun has adamı İzzet Ovalı’nın bir kızı daha oldu. Duyrulur. Allah güzel ömür versin.
- Yirmiikinci sayımızda bir yığın tashih hataları oluştu. Muhatapları bunu farketmişlerdir. Ne diyelim boynumuz kıldan ince. Hakkınız helal ola dostlar. Daha güzel olacak inşallah.
- Rasim Özdenören üstadımız, bizi en iyi sen anlarsın. Seni seviyoruz.
- Nizar Kabbani çevirileri gönderen Kastamonu’ dan Kemal Yüksel Bey’in geçen sayıdaki Taş Atan Çocuklar” çevirisinin bir bölümü “Biri Londra’da eski bir şato arıyor / Biri silah tüccarlığı yapıyor / Biri barlarda kanlısının izinde / Biri taht, ordu ve krallık peşinde… / Ahi… İhanetler nesli / Ey uşaklıklar nesli / Ey pislikler nesli / Ve ey fuhuş nesli.” dergiye girmemiştir. Kendisinin bizi anlayacağını umuyoruz.
- Editörün Notu: Bu sayıda 23-24. sayı bir arada çıkmak zorunda kaldık. Sayfalarımızı çoğalttık. Fiyatımızı birbuçuk milyon(1.500.000) olarak belirledik. Ve bizi en iyi siz anlarsınız dedik.
